Friday, September 16, 2011

Tender Buttons in Motion

In a conceptual nutshell, my interpretation of tender buttons seeks to capture and emphasize the dialogue and movement between Gertrude Stein's poems. While her poetry is very fragmented, the reader is able to move along with the rhythms and sounds of her work and understand the beauty found in the movement. Each set of words leads you into the next, whether it furthers the understanding or contradicts it.

Upon reflection, it seems that I have learned quite a bit. I began this project with an ambitious agenda. The motion piece I had envisioned in my head brought my compositions to life; the viewer felt as though they were moving with the type. Without thinking about my lack of knowledge in After Effects, I obviously jumped in without completely thinking it through.

While still true to the concept, my video has taken a bit of a different direction. Rather than having over the top graphics I have decided to carry the sense of swift movement found on a dance floor using the basic effects.

Kinetic Typography from Jessica Rojas on Vimeo.


  1. dearest jessica,

    i think your animation is strongest in its conceptual intention of dance where the action/reaction is tightest. some examples being "cutting shade", "cool spades", and "little." in those moments, you can clearly identify at least two actors or participants from within the typography and discern an interaction between them. other moments look very nice and are perhaps paced better (violet when & hanging-hanging) but aren't quite as conceptually significant, i don't think. the pacing becomes more comfortable for me to read about halfway through, after "little." before that i think you may be lingering longer than necessary in each moment. i'd like to see your interactions get a little tighter and more specific still, trying to be really precise about how things bump into each other and move them along. in conclusion: after effects! you're gettin' it!

    love, jessi

  2. I love the way the words/phrases interact with each other. They push each other around, and depend on each other for support. Just like relationships between people.
    Sometimes I find myself focusing more on the movement of the type, rather than the words themselves, which may actually be a good thing, seeing as how Gertrude Stein never intended her readers to take each word as its meaning anyway.
    I appreciate the fact that you gave each word its own personality. I think that really goes with how Gertrude Stein saw language.